2016- 09 / 16-04 Tur til Anglesey - Trip to Anglesey PDF Udskriv Email

Danish / English.

 

- En gruppe på 6 personer tager på tur til Anglesey, Wales. Sammen med James Setvenson, www.adventureelements.com, vores guide og back up. Strøm, tidevand, overfalls, kryds i stærkt strømmende vand, udfordrende rovand, grotter, klippebuer, gråsæler, The Skerries, Penrhyn Mawr, North Stack, South Stack, The Swellies, etc. etc.

Turberetning herunder.

 

- A group of 6 people going to Anglesey, Wales. Along with James Setvenson from www.adventureelements.com, our guide and back up. Currents, tide, tidal flow, overfalls, crossing in fast flowing water, challenging paddling water, caves, arches, gray seals, The Skerries, Penrhyn Mawr, North Stack, South Stack, The Swellies, etc. etc.

Reweu from the trip below.

 

P3210001     P3210002

 

P3210004     P3210005

 

                                 P3210003

 

 

13083136 1161024563928872 4646989445644989078 n

 

- Endelig kom dagen hvor vi rejste fra København til Anglesey, Wales.

 

 - Finally the day came where we traveled from Copenhagen to Anglesey, Wales.

 

 

 

 

 

13076685 1161025300595465 8708260236039046272 n

 

 

 

- Vel fremme på Anglesey, kørte vi ned i Menai hvor det skulle være lavvande.

 

- Arrived on Anglesey, we drove down to Menai where there should be low tide.

 

 

 

 

13094181 1161025610595434 8573665871790449961 n

 

 

 

- Den gamle bro i Menai, ved lavvande.

 

- The old bridge at Menai at low tide.

 

 

 

 

 

13095970 1161026937261968 9046667533370791827 n

 

 

- Lavvandet ved the Swellies, med kig imod den gamle bro.

 

 

- Low tide at the Swellies, lookint towards the old bridge.

 

 

 

 

 

13087740 1161028303928498 1120253945187094670 n

 

 

- Første dag, mødte James Setvenson fra Adventureelements.com os hvor vi boede. Der blev talt om ønsker, muligheder osv. inden turen til Menai strait.

 

- First day, met James Setvenson from Adventureelements.com us where we lived. There was talked about wishes, opportunities, etc. Before heading to the Menai strait.

 

 

 13051786 1161028993928429 8605478763464844475 n

 

 

- I Menai, p-pladsen der bliver oversvømmet ved højvande, kajakkerne læsses af og pakkes.

 

 

- In Menai, parking area which is flooded at high tide, the kayaks are unloaded and packed.

 

 

 

13087661 1161029953928333 3217517294160232250 n

 

 

- Efter en kort breefing, oversvømmes p-pladsen og så tager vi på vandet.

 

 

- After a short briefing, the parking area is flooded, so we launch.

 

 

 

 

12524155 1161032743928054 6955909743417776187 n

 

 

- På vandet og ned mod den gamle bro hvor der skal skæres ind og ud af eddylines.

 

- On the water and towards the old bridge where we will be cutting in and out of eddylines.

 

 

 

 

13051506 1161033323927996 8923249051654683035 n

 

 

 

- Leg i strømmen mellem bropillerne.

 

- Play in the flow between the pillars.

 

 

 

 

 

13124442 1161034723927856 5309655316141377745 n

 

 

- Mellem den gamle og nye bro, på vej til stedet hvor vi skal holde frokost.

 

- Between the old and the new bridge on the way to the place where we will stop for lunch.

 

 

 

 

 

13087357 1161035167261145 9018206377184443393 n

 

 

 

- Et fint sted til frokost, med udsigt til The Swellies.

 

- A nice place for lunch, overlooking The Swellies.

 

 

 

 

 

13076911 1161035470594448 4711219177370171518 n

 

 

- The Swellies set fra vores frokost sted.

 

 

- The Swellies seen from our lunch place.

 

 

 

 

 

13083177 1161036027261059 8475166715154081228 n

 

 

 

- Efter frokost, på vandet igen, ud og lege i strømmen.

 

- After lunch, on the water again, out playing in the flow.

 

 

 

 

 

13100746 1161036377261024 4530934252317340337 n

 

 

-  Igennem eddylinien.

 

 

- Through the eddy line.

 

 

 

 

 

 

13012636 1161036747260987 8915781468690937635 n

 

 

 

- Kæntring i strømmen.

 

 

- Capsizing in the flow.

 

 

 

 

 

13062259 1161037513927577 1006830082808391939 n

 

 

 

- Rulle op i strømmen - godt gået.

 

 

- Roll up in the flow - well done.

 

 

 

 

13103448 1161039053927423 6021236587866698847 n

 

 

- Voksne er også børn, her er det James Stevenson der leger.

 

- Adults are also kids, here James Stevenson is playing in the tide.

 

 

 

 

 

13103556 1161040337260628 123956521585172182 n

 

 

- En smuk solnedgang slutter en dejlig dag af.

 

 

- A beautiful sunset ends a great day.

 

 

 

 

 

13083144 1161046017260060 2749006891766425641 n

 

- Efter et kort stop i Porthdafarch, hvor forholdne ikke var brugbare kørte vi til Rhoscolyn, hvor det var bedre.

 

 

- After a brief stop in Porth Dafarch, where conditions were not appropriate, we drove to Rhoscolyn, where it was better.

 

 

 

13124439 1161048023926526 5505616899950774548 n

 

 

- Ved Rhoscolyn voksede bølgerne samtidig med strømmen tog til.

 

- At Rhoscolyn the waves increased with the flow.

 

 

 

 

 

 

13091929 1161048083926520 8472115527821782573 n

 

 

 

- Hurtig strøm og tiltagende bølger.

 

- Fast flow and incerasing waves.

 

 

 

 

 

13076719 1161049407259721 6137971403526485537 n

 

 

 

- Frokost i en lille hyggelig bugt.

 

 

 

- Lunch in a small cozy bay.

 

 

 

 

13061971 1161050453926283 60925978321838080 n

 

 

- Efter frokost blev det fantastiske sceneri nydt og udforsket.

 

- After lunch, the amazing scenery was enjoyed and explored.

 

 

 

 

 

13082718 1161050560592939 3672710688317375293 n

 

 

- Vind og tidevand begyndte at tage til.

 

 

- The wind and tide began to rise.

 

 

 

 

 

13087401 1161051133926215 7497385400434644008 n

 

 

- Det gav udfordringer if. med rockhopping osv.

 

 

- It gave challenging rockhopping etc.

 

 

 

 

 

13043554 1161051160592879 658516989449745221 n

 

 

 

- En super dag er ved at være slut.

 

 

- A super day is coming to an end.

 

 

 

 

13100896 1161052320592763 8990924274167458092 n

 

 

- Efter en aften med grin og historier var vi klar til at tage på vandet igen.

 

 

- After a night of laughter and stories, we were ready to go paddeling again.

 

 

 

 

13087846 1161056953925633 7398775879271614161 n

 

 

- Dagens tur gik til Cames Bay, og Porth Wen Brickworks.

 

 

- The trip of the day was to Cames Bay, and Porth Wen Brickworks.

 

 

 

 

13082572 1161057067258955 2418456803423018497 n

 

 

 

- Pause ved devil's breath.

 

- Break at devil's breath. 

 

 

 

 

 

 

13062051 1161057970592198 7253492728407782515 n

 

 

- Stacks lige inden vi kommer til Porth Wen Brickworks

 

 

- Stacks just before comming to Porth Wen Brickworks.

 

 

 

 

 

13051590 1161058493925479 5482913876698808954 n

 

 

 

 

- Porth Wen Brickworks.

 

 

 

 

 

 

 

13076793 1161058240592171 4317206532352676170 n

 

 

 

- En lille artch, helt op til det gamle teglværk.

 

- A small artch right up to the old brickworks.

 

 

 

 

 

12107170 1161058907258771 9202964227731383493 n

 

 

 

- Udsigt over den gamle havn hvorfra der blev udskibet.

 

- View of the old port from which there weres shipped.

 

 

 

 

 

13103409 1161058973925431 2871094625509943897 n

 

 

- Vi skulle naturligvis op og gå mellem ruinerne.

 

We should of course up and take a walk among the ruins.

 

 

 

 

 

 

13062270 1161059193925409 1695038682983304348 n

 

 

- Tilbage i Cames Bay, efter endnu en fantastisk dag på vandet.

 

. Back at Cames Bay, after another great day on the water.

 

 

 

 

 

13076841 1161059257258736 7284422159237212465 n

 

 

- Dagen sluttede på traditionel vis, på pub og tale om dagens oplevelser, mens vi nød solen.

 

 

- The day ended in the traditional way, at the pub talking about the day's experiences, and enjoying the sun.

 

 

 

13102602 1161062397258422 1238803534675080357 n

 

 

 

- Vi var nogle stykker der køret en tur til South Stack, for at se på kommende rovand.

 

- We were some who ran a trip to South Stack, to look at the future water.

 

 

 

 

13095848 1161063170591678 4708953413617184843 n

 

 

 

- Vi kørte også en tur til Holyhead, for at se på rovandet den kommende dag, turen skulle gå til The Skerries.

 

- We also ran a trip to Holyhead, to look at the water for the next day, the trip should go to The Skerries.

 

 

 

13100690 1161063273925001 5592710794214845129 n

 

 

 

- Dagen sluttede med endnu en fantastisk solnedgang.

 

 

- The day ended with yet another stunning sunset.

 

 

 

 

13119080 1161064563924872 3361693546282507195 n

 

 

- En skøn morgen, The Skerries i baggrunden, målet for dagens tur.

 

 

- A beautiful morning, The Skerries in the background, today's trips destinations.

 

 

 

 

13096345 1161066683924660 6946664641656298541 n

 

 

 

- Church Bay, klar til at bære kajakkene et pænt stykke ned til stranden.

 

- Church Bay, ready to carry kajakkene a quite some way down to the beach.

 

 

 

 

13082484 1161067267257935 6875530640515695090 n

 

 

- Kajakkerne nede på stranden, pakke det sidste og så til The Skerries.

 

- The kayaks down on the beach, getting the last things sortet and then of to The Skerries.

 

 

 

 

 

13103282 1161068083924520 1532182613867238702 n

 

 

- The Skerries i baggrunden, bemærk vores styrrekurs, som skyldes strømmen.

 

 

- The Skerries in the background note our course to stear due to the tidal flow.

 

 

 

 

13119113 1161068287257833 6704236317066239916 n

 

 

 

- The Skerries nærmersig.

 

- The Skerries approaching.

 

 

 

 

 

 

13087670 1161068543924474 9216905901112108236 n

 

 

 

- Vi blev budt velkommen af den store bestand af sæler.

 

- We were welcomed by the large population of seals.

 

 

 

 

 

13076670 1161069847257677 2378715507834601925 n

 

 

- Sælerne hviler på klipperne og nyder solen

 

 

- The seals resting on rocks and enjoying the sun.

 

 

 

 

 

 

13096251 1161070690590926 308314321097931211 n

 

 

- Vi nød frokosten, solen og udsigten oppe ved fyrtårnet.

 

- We enjoyed the lunch, the sun and the view up at the lighthouse.

 

 

 

 

 

 

13100785 1161072447257417 8148421016219582294 n

 

 

- Udsigt fra fyrtårnet, herfra kunne vi holde øje med tidalraces og overfalls.

 

- View from the lighthouse, from here we could keep an eye on tidal races and overfalls.

 

 

 

 

 

13055360 1161072503924078 7086884161703652364 n

 

 

- Udsigt fra fyrtårnet, herfra kunne vi holde øje med tidalraces og overfalls.

 

 

- View from the lighthouse, from here we could keep an eye on tidal races and overfalls.

 

 

 

 

13100767 1161072697257392 5952733314734834654 n

 

 

- En sæl holdt øje med os på vej fra fyrtårnet og ned til kajakkerne igen.

 

 

- A seal watched us on a path from the lighthouse down to the kayaks again.

 

 

 

 

13076812 1161072947257367 6688221842856892955 n

 

- Vi gør klar til at tage på vandet igen efter frokosten, strømmen begyndte at tage til.

 

- Preparing to get bact on the water  after lunch, the flow is now is beginnings to increase.

 

 

 

 

 

13055482 1161073083924020 2394489211508647970 n

 

 

- Overfalls og strømmen hvor vi skal ud og lege.

 

- Over Falls and tidal flow where we are going out to play.

 

 

 

 

 

 

13095887 1161073373923991 7724469879427502035 n

 

 

 

 

- Vi forlader The Skerries for nu, på vej ud til overfalls.

 

 

 

- We leave The Skerries for now, on oure way out to the overfalls.

 

 

 

 

 

 

13119755 1161073503923978 4648358866912684976 o

 

 

- To ude i strømmen af gangen, imens ses forholdne an.

 

- Two out of the flow at a time, wile waiting the conditions are beeing watch.

 

 

 

13002508 1161073570590638 7273761243983283652 o

 

 

- Sjov og leg, men det er hårdt arbejde.

 

- Fun and play, but it is hard work.

 

 

 

 

13043584 1161073723923956 1784757407583838551 n

 

 

 

- Kig mod The Skerries på vej tilbage  mod Church Bay.

 

 

- Look to The Skerries heading back towards Church Bay.

 

 

 

 

13100829 1161073973923931 584987899762843650 n

 

 

 

- Efter et fint kryds, brugte vi backeddyen til at komme tilbage mod stranden hvor vi startede.

 

- After a nice crossing, we used the backeddy to get back to the beach from where we launched.

 

 

 

 

13082523 1161074140590581 1316609554557165423 n

 

 

 

- Kyststrækningen blev udforsket og en hver lejlighed til leg blev udnyttet.

 

 

- The coastline was explored and every opportunity to play was used.

 

 

 

13055371 1161074540590541 798913697941598268 n

 

 

- Tilbage i Church Bay. Kajakkerne båret langt og højt op, mens James henter bil og trailer.

 

- Back in Church Bay. The kayaks carried far and high, while James is getting the car and trailer.

 

 

 

 

13055406 1161074597257202 7510762102142421511 n

 

 

 

 

- Traditionel afslutning på dagens rotur, mens vi ser på søkort og ruten vi roede.

 

 

- Traditional ending of today's trip, while we looked at the chart and the route we paddled.

 

 

 

 

 

 

 

 13062130 1161078013923527 5740011549046159372 n

 

- Det gode vejr betød et smut inden om supermarkedet efter et par engangs grille og så ned på stranden hvor vi boede for at grille aftensmad.

 

 

- The good weather meant a trip to the grocery store for a couple of disposable barbecues grills, and then down at the beach where we stayed for a barbecue dinner.

 

 

13087352 1161078160590179 430046238356735661 n

 

 

- Fantastisk udsigt og vejr, godt selskab og god grillmad. Det må være sådan man lever det gode liv.

 

 

- Great view and weather, good company and good barbecue. It must be the way to live the good life.

 

 

 

13062460 1161078283923500 2421296202860166583 n

 

 

 

- Endnu en dejlig dag slutter med en betagende solnedgang.

 

- Another beautiful day ends with a breathtaking sunset.

 

 

 

 

 

13095886 1161081440589851 5049877572746482421 n

 

 

- Næste dag startede i Porthdafarch, dagens tur skulle gå herfra forbi Penrhyn Mawr, South Stack, North Stack og slutte i Soldiers Point ved Holyhead havn.

 

- The next day started in Porth Dafarch, today's trip was to go from here, past Penrhyn Mawr, South Stack, North Stack and finish in Soldiers Point at Holyhead harbur.

 

 

13087379 1161082273923101 8695164856251285324 n

 

 

- Dønninger rullede ind på klipperne og gav en mærkbar højdeforskel. 

 

- Ground swells rolled onto the rocks and gave a noticeable difference in elevation.

 

 

 

 

 

13102805 1161082417256420 3891927052405007894 n

 

 

- Spektakulær kystlinjen omkring Porth Dafarch.

 

 

 

- Spectacular coastline around Porth Dafarch.

 

 

 

 

13062118 1161082873923041 1251278791171614734 n

 

 

 

- På vej mod Penrhyn Mawr, spændte på hvordan forholdne vil være.

 

 

- Towards Penrhyn Mawr, excited about how conditions will be.

 

 

 

 

 13055489 1161082960589699 2027282885835589400 n

 

 

- Første glimt af South Stack da vi runder pynten efter Penrhyn Mawr.

 

 

- The first glimpse of South Stack as we round the headland after Penrhyn Mawr.

 

 

 

 

13087600 1161083027256359 4233644745145118546 n

 

 

 

 

 

- Omkring 50 m. oppe på klippen var placeret en redningskrans - det gav andledning til undren, hvem kunne have brug for den hvis man fladt ned.

 

 

- About 50 m. Up on the rock was located a life belt - it gave reason to wonder who might need it if faling down.

 

 

 

 

 

 

13096150 1161084553922873 5080589792942658964 n

 

 

- Vi nærmer os South Stack langs en helt fantastisk kystlinie.

 

 

- We are approaching South Stack along the magnificent coastline.

 

 

 

 

13100795 1161084600589535 8210016289075216393 n

 

 

- Klippekysten omkring fyrtårnet ved South Stack.

 

 

 

- The rocky coastline around the lighthouse at South Stack.

 

 

 

 

13118951 1161084890589506 1888788500521581550 n

 

 

- Broen der føre fra Anglesey over til klippeøen med fyrtårnet.

 

 

- The bridge that lead from Anglesey over to the rocky island with lighthouse.

 

 

 

 

13076661 1161084790589516 3673953083612771407 n

 

 

- Fra South Stack og vidre mod North Stack.

 

 

- From South Stack and on towards North Stack.

 

 

 

 

 

13119074 1161085523922776 2355140236169280695 n

 

 

 

 

- Klipperne mellem the Stacks.

 

- The rocks between the Stacks.

 

 

 

 

13119074 1161085573922771 9543893668086316 n

 

 

 

 

- Vi var ikke de eneste der nød sceneriet, men jeg foretrækker nu måden vi gjore det på.

 

 

- We were not the only one who enjoyed the scenery, but I  prefer the way we did it.

 

 

 

 

 

 

 

 

13095907 1161085653922763 8596356410825394000 n

 

 

- Grotter vi kom forbi blev udforsket.

 

 

- Caverns we passed were explored.

 

 

 

 

 

 

13103494 1161085737256088 3678468235125764301 n

 

 

 

- Der blev også roet igennem artches.

 

- There were also paddeling throu artches.

 

 

 

 

 

13082615 1161086290589366 167812504936536289 n

 

 

 

- Frokosten skulle vi have i House of Parlements Cave.

 

 

- Lunch was to be at House of Parlements Cave.

 

 

 

 

13043692 1161086330589362 5201603809045276981 n

 

 

 

- Grotten er enormt stor.

 

 

 

 

- The cave is enormously large.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13103448 1161086537256008 8578889384167845624 n

 

 

- Mens vi spiste frokost steg tidevandet, samtidig med at bølgerne også blev større, så det var uroligt vand vi skulle ud i.

 

 

- While we ate lunch the water rose while the waves were also getting bigger , so it was rough water we were launching in.

 

 

 

13103251 1161086580589337 547589609783418779 n

 

 

 

- Vel ude i mere stille vand, mens der ventes på at gruppen samles.

 

 

- Well out in the calmer water while waiting for the group getting together.

 

 

 

13087862 1161086623922666 2675189397580606781 n

 

 

 

- Færgen fra Anglesey til Irland og Holyhead harbur.

 

- The ferry from Anglesey to Irland and Holyhead harbur.

 

 

 

 

 

13095887 1161086687255993 2100223263115523083 n

 

 

- Rockgardens, de skulle udforskes og leges i.

 

 

- Rock Gardens, they were to be explored and played in.

 

 

 

 

 

 12115805 1161087190589276 2751647033513290482 n

 

 

 - Dagens tur sluttede i Soldiers Point, ved Holyhead Harbur.

 

. The days paddel ended at Soldiers Point, Holyhead Harbur.

 

 

 

 

 

13096013 1161087220589273 8710615234510377065 n

 

 

 

 

- På vej hjem til huset kørte vi forbi NDK hvor vi havde lavet en aftale om en rundvisning.

 

 

 

- On the way back to the house we stoped at NDK where we had made an appointment for a tour.

 

 

 

 

 

13094403 1161088110589184 305316381902437619 n

 

 

- Sidste dag på vandet, og der var fin mulighed for tidevandssurf på stranden ved Rhoscolyn.

 

 

 

- Last day on the water, and there was good opportunity for tidal surf on the beach at Rhoscolyn.

 

 

13087785 1161088433922485 6945696066220818268 n

 

 

 

- Kysten her var noget af en kontrast til de tidligere dages klippekyster.

 

 

- The coast here was quite a contrast to the previous day rocky coastlines.

 

 

 

13082543 1161088517255810 3435424617582937391 n

 

 

- Fine tidevandsbølger.

 

 

- Nice tidal waves.

 

 

 

 

 

 

13094140 1161088570589138 1426090735457392007 n

 

 

- Rigtige fine tidevandsbølger.

 

 

 

- Real nice tidalwaves.

 

 

 

 

 

13043808 1161088627255799 2680194373686088186 n

 

- Alting slutter på et tidspunkt, og vi tager afsked med James Stevenson fra Adventureelements.com  En helt fantastisk uge på vandet omkring Anglesey.

 

 

- Everything ends at some point, and we say goodbye to James Stevenson of Adventureelements.com A fantastic week on the water around Anglesey.

 

 

13094327 1161088670589128 5862490470244356221 n

 

 

- Den sidste aften sluttede vi af på Padlers Return, inden der skulle pakkes.

 

- The last evening at Padleres Return, befor packing.

 

 

 

 

 

 

13062206 1161088837255778 2671032351954113403 n

 

 

- Vi havde haft en uge med fantastisk vejr, men aftenhimlen varslede et omskift i vind og vejr.

 

 

- We had a week of great weather, but the evening sky announced a switch-over in the wind and weather.

 

 

 

13087213 1161088967255765 8538208687551610797 o

- På vej hjem til Danmark og hverdagen igen efter en fantastisk uge. Vi havde valgt at hyre James Stevenson, Adventureelements.com som vores guide, og det kan helt klart anbefales, hans lokal kendskab, viden, tips og ualmendelige behagelige og venlige måde at være på og sammen med kan kun anbefales på det kraftigeste. Jeg er bestemt ikke færdig med Anglesey, og glæder mig allerede til næste gang jeg skal besøge dette helt fantastisk sted og rovand.

 

- On the way back to Denmark and the everyday life again after a wonderful week. We had chosen to hire James Stevenson, Adventureelements.com as our guide, and it can definitely be recommended. His local knowledge, tips and his very pleasant and friendly way of being around, can only be highly recommended. I'm certainly not finished with Anglesey, and I am already looking forward to the next time I am going to visit this fantastic place and paddeling water.